(Map of Anna)
“Right off the bat, Šindelka shows that he can write. It beautifully captures the zeitgeist. ”
— De Standaard
About the Book
Original Title | Mapa Anny |
First Published | 2014 |
Publisher | Odeon, Prague |
Pages | 136 |
Rights Sold
Bulgaria | Izida -Sofia |
The Netherlands | Das Mag – Amsterdam |
Egypt | Al Arabi – Cairo |
Poland | Afera – Krakow |
North Macedonia | Slavika Libris – Skopje |
Russia | Symposium – St. Petersburg |
A hybrid form of a novel and a short story collection of ten texts that are intertwined and showcases the pitfalls of a relationship: a minor annoyance, a small gesture, a harmless remark or a particular look leads to grave consequences. The protagonists repeatedly appear and disappear, we see them from different perspectives in a series of intimate and sensual stories. And Anna? Anna is mapped over the course of the book by her body characteristics, her behavior and observations.
“Milan Kundera often peeks approvingly over his shoulder, that much is certain. Šindelka’s novel is a capricious mishmash that is more ingeniously constructed than one would expect. The author’s skill in capturing states of mind and mood swings is what effortlessly keeps you reading… ”
— De Morgen
“Šindelka’s sharp and restrained humorous way of formulating turns both reading and rereading this book into a great pleasure, one keeps on making marks in the margin. Please, more .This is grand literature. 5 stars.”
— De Volkskrant
“In this original novel full of fierce cultural criticism Šindelka forges a love story with a lot of humor and the ingenious use of language. With this novel Šindelka has given a brilliant proof of his literary abilities. He shows that some stories are really worth telling. 4 stars”
— NRC Handelsblad
Translations
Anna in kaart gebracht
Das Mag, Amsterdam, 2016
Translated by Edgar de Bruin
Картат на Анна
Izida, Sofia, 2019
Translated by Krasimir Prodanov
احذري يا آنَّـا
Al arabi, Cairo, 2019
Translated byAmr Shatouri
Mapa Anny
Afera, Krakow, 2020
Translated by Anna Wanik
Мапата на Ана
Slavika Libris, Skopje,
Translated by Jasminka Delova-Siljanovaext
Карта Анны
Symposium, St. Petersburg, 2020
Translated by Anna Agapova